On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.05 16:24. Заголовок: Вопросы Громова форумчанам


Здесь я буду иногда помещать вопросы, поиск ответов на которые занял бы у меня слишком много времени. Я вижу, людей на форуме становится все больше и надеюсь, что эта затея имеет смысл. Буду благодарен как за прямые ответы, так и за наводки на толковый сайт.

Вот первый вопрос. Известно, что первая эскпедиция Колумба отправилась открывать Индию на трех кораблях: «Санта-Мария», «Пинта» и «Нинья». Последние две были каравеллами, а «Санта-Мария» -- караккой. В чем, собственно, разница между каравеллой и караккой? Кто знает?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 154 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.05 19:20. Заголовок: Re: Вопросы Громова форумчанам


КАРАВЕЛЛА:
Происхождение: итал. caravella

морское однопалубное парусное судно с высокими бортами и надстройками в носу и корме, распространено в XIII — XVII вв. в странах Средиземноморья. До XV в. К.— небольшое португальское рыболовное парусное судно водоизмещением около 20 т. С XV в. К. стала более мореходной, ее водоизмещение возросло до 200—400 т. Длина 15—35 м, ширина 4,3—9 м, осадка 2—4 м. К. имела 3—4 мачты, которые либо все несли косые паруса (т. н. caravella latina), либо на фок- и грот-мачтах ставились прямые паруса (т. н. caravella redonda — от исп. redonda — прямой парус). В 1492 г. X. Колумб совершил на К. плавание через Атлантический океан (см. Каравеллы Колумба), в 1498 г. В. да Гама — из Европы в Индию.

***********

КАРАККА:
Происхождение: фр. caraque

большое парусное судно, распростран. в XIII—XVI вв. сначала в Португалии и Венеции, а затем в Англии и Франции и применявшееся для военных и торговых целей. К. имела длину до 36 м, ширину до 9,4 м, водоизмещение до 1600 т, до 4 палуб, развитые надстройки в носу и корме, 3—5 мачт. Об-шивка К. выполнялась вгладь, борта были закруглены и немного загибались внутрь, что объяснялось не только конструкторскими, но и военными соображениями: такие борта до некоторой степени затрудняли абордаж. Кроме того, на К- применялись абордажные сетки, мешавшие воинам врага попасть на судно. Фок- и грот-мачты несли прямое вооружение, бизань-мачты — косос; на фок- и грот-мачтах часто дополнительно ставились марсели. К- собрала в себе достижения судостроительной техники Сев. и Юж. Европы: руль, прикреплен к ахтерштевню, сочетание прямых и латинских парусов, повышавшее ее маневренность, составные мачты, улучшенную проводку стоячего и бегучего такелажа. К 1-й пол. XV в. К. стала наиболее крупным, совершенным и вооруженным судном (арт. вооружение К. состояло из 30—40 пушек).

*********

Итого, как вижу я, не специалист: по типу парусного вооружения - одно и то же (прямые паруса на передних мачтах, косые - на задних), но каракка крупнее, имеет более одной палубы.
В общем, как у меня сформировалось мнение - каракка это укрупнённый вариант каравеллы с повышенной живучестью. Что для флагманского корабля экспедиции достаточно логично.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.05 22:36. Заголовок: Re: Вопросы Громова форумчанам


Shao пишет:
цитата
В общем, как у меня сформировалось мнение - каракка это укрупнённый вариант каравеллы с повышенной живучестью. Что для флагманского корабля экспедиции достаточно логично.


Большое спасибо, очень интересно. Похоже, эта информация мне пригодится.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.05 02:29. Заголовок: Re: Вопросы Громова форумчанам


Ещё немного по каракке
1. «В первой половине XVв. крупнейшим грузовым судном была каракка, возможно, португальского происхождения. Она имела несколько продольных креплений, высокий бак, а на квартердеке – две палубы или более; по водоизмещению превосходила ранее существовавшие суда. Наибольшие из каракк, очевидно, достигали 2000т. Они были хорошо вооружены: имели 30-40 пушек. Суда несли три мачты: в середине грот-мачту с большим реем и прямым парусом, состоящим из двух половин, в носу – фок-мачту тоже с прямым парусом, в корме – бизань-мачту с латинским парусом и на баке – бушприт»
Цитата по книге: Orazio Kurti «Modelli navali»

2. «…позднее появились когги, крупные, неповоротливые суда нижне-германского происхождения, на которых уже в первой четверти XIV столетия было более 80 человек экипажа; на судах этих устраивались высокие настройки на носу и на корме. Таковы же были испанские «каракки», крупные суда с высоким баком и шканцами, на верхней палубе которых во время сражения обыкновенно помещались стрелки и тяжеловооруженная пехота. Ввиду их высоких надстроек, англичане часто называли эти суда «башенными кораблями»
Цитата по книге: Альфред Штенцель «История войн на море с древнейших времён до конца XIX века»


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 12:22. Заголовок: Re: Вопросы Громова форумчанам


Александр, извините за уточнение, но сам Колумб называл «Санту-Марию» нао.
Нао – галеон, переоборудованный в транспорт.
Галеон – крупное парусное судно, появившееся в конце 15 начале 16 века. По очертаниям напоминает каррак, но с одной палубой. Использовалось как боевой корабль, а также для перевозки сокровищ. Количество пушек варьировалось.
Но, конечно, «Санта-Мария» может считаться и караккой, видимо, будет верно и то, и другое

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 15:12. Заголовок: Re: Вопросы Громова форумчанам


Nau пишет:
цитата
Александр, извините за уточнение, но сам Колумб называл «Санту-Марию» нао.


Очень интересно. Откуда такие сведения? Насколько я понимаю, вокруг фигуры Колумба уже давненько идет грызня историков -- слишком уж мало известно об этом господине.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 15:36. Заголовок: Re: Вопросы Громова форумчанам


Об этом известно из его дневников. Они, к счастью, уцелели.
Интересно, что неизвестен достоверный вид «Санта-Марии», его реконструировали историки, исходя из дневниковых воспоминаний Колумба. Так что вопрос каравелла/каракка/нао не закрыт. Однако в дневнике - «нао».
А чтобы убедиться в том, что так оно и есть, достаточно в любом поисковике набрать нао «Санта-Мария»(я выше ссылку давал уже)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 15:44. Заголовок: Re: Вопросы Громова форумчанам


Понял. Большое спасибо.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Писатель


ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.05 11:34. Заголовок: Re:


Еще вопрос. Перечитывая "Цусиму" Новикова-Прибоя, нашел такую штатную должность: машинный квартирмейстер. Подскажите, кто знает: что означает данная специальность?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.05 12:56. Заголовок: Re:


А.Громов пишет:
цитата
машинный квартирмейстер. Подскажите, кто знает: что означает данная специальность?

Это не специальность, а звание. Квартирмейстер - это первый унтер-офицерский чин в дореволюционном флоте, иными словами - старшина второй статьи. В Вашем случае - старшина второй статьи машинного отделения.
Добавил: старшина второй статьи, младший сержант - современные аналогичные звания.
Да, помню, когда я читал "Цусиму", там на некоторых страницах по полтекста сносок было.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель


ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.05 14:56. Заголовок: Re:


Nau пишет:
цитата
Да, помню, когда я читал "Цусиму", там на некоторых страницах по полтекста сносок было


У меня, к сожалению, "Цусима" издания перестроечных времен. Грамматика хромает, половина предложений не заканчивается точкой, на суперобложке изображено нечто похожее на "Тирпиц", а сносок нет вообще никаких. Поэтому словосочетание "машинный квартирмейстер" привело меня в недоумение. Спасибо за ответ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.05 15:26. Заголовок: Re:


А.Громов пишет:
цитата
У меня, к сожалению, "Цусима" издания перестроечных времен.

Странно тогда, что её вообще переиздали. Тогда большей популярностью пользовались "1000 и одна тайна НЛО" и "Техника тантрического секса".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель


ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.05 15:29. Заголовок: Re:


Nau пишет:
цитата
Странно тогда, что её вообще переиздали.


Ошибся я. На самом деле 1993 г. Постперестроечные времена. Но издание от этого лучше не стало.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель


ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.05 15:37. Заголовок: Re:


Да, еще два "чайниковых" вопроса по морской тематике.

1. Гальванер -- это специалист в какой области? По гальваноударным минам? Или просто электрик?

2. Принцип движения торпед (мин) времен русско-японской войны? Насколько я понимаю, до турбин тогда еще не додумались. Что же тогда крутило винт? Сжатый воздух?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.05 19:45. Заголовок: Re:


А.Громов пишет:
цитата
1. Гальванер -- это специалист в какой области? По гальваноударным минам? Или просто электрик?


по определению "Военно-морского словаря": матрос/унтер-офицер, обслуживающий артиллерийские или торпедные электрические приборы и механизмы. Современное название - артиллерийский/торпедный электрик (конец цитаты)

цитата
2. Принцип движения торпед (мин) времен русско-японской войны? Насколько я понимаю, до турбин тогда еще не додумались. Что же тогда крутило винт? Сжатый воздух?


могу и ошибиться, но, кажется, он самый и крутил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.05 01:27. Заголовок: Re:


При первых попытках установить силовую установку на мину использовали пороховые шашки; но они показали себя плохо – заряд затухал на полпути или вовсе взрывался.
В русско-японскую войну 1904-1905гг. сторонами применялись торпеды конструкции англичанина Роберта Уайтхеда с пневматическим движителем (вращение винтов осуществлялось за счет трёхцилиндрового двигателя, работающего от сжатого до 40-50атм. воздуха). К тому моменту имелись проекты торпед, где вращение винта осуществлялось за счет сжатого углекислого газа либо за счет «накачки» торпеды паром под давлением из парового котла корабля. Существовали торпеды с инерционными движителями, дававшими неплохие показатели (модель Хоуэлла, принятая на вооружение ВМС США в 1894г.) Раскрутка маховика, насколько я понял, опять-таки осуществлялась с помощью пара. Были попытки использовать электрический движитель; кстати, любопытный факт - знаменитый Никола Тесла в 1897г. построил действующую модель радиоуправляемой (!) торпеды.
Торпеды Уайтхеда показали себя днаиболее надёжными и недорогими (относительно прочих конструкций). Вот ТТХ такой торпеды образца 1889г.
Диаметр 406мм
Длина 505см
Масса 515кг
Заряд ВВ (по всей видимости, пироксилин) 90кг
Дальность хода 730м на 30 узлах.
Существовали также укороченные варианты для минных катеров и подлодок.
(по материалам книги: А.Е.Тарас "История подводных лодок")


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.05 02:06. Заголовок: Re:


латышский стрелок пишет:
цитата
Были попытки использовать электрический движитель;



Поясните тупому и ограниченному существу – это как?

А заодно может подскажете (не могу так сразу вспомнить) – те торпеды, которые с двигателем внутреннего сгорания, с запасом воздуха в баллонах, тогда уже были?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель


ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.05 16:15. Заголовок: Re:


Благодарю Скорпиона и Стрелка! Позвольте еще один вопрос, навеянный "Цусимой": что такое кондуктор на кораблях начала 20 века? Как называется эта должность сейчас?

Химере: в чем проблема-то? У немцев в конце Второй Мировой появились такие торпеды. Аккумулятор да электродвигатель -- и поплыла родимая... Главное преимущество: отсутствие пузырькового следа.

Не знал об инерционных торпедных движках. Интересно. Может, стоит описать резиномоторную торпеду?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.05 02:15. Заголовок: Re:


А.Громов пишет:
цитата

Химере: в чем проблема-то? У немцев в конце Второй Мировой появились такие торпеды. Аккумулятор да электродвигатель -- и поплыла родимая... Главное преимущество: отсутствие пузырькового следа.

Опять мое «послание» не так поняли… Меня смутило слово «движитель». По моему, так называют устройства, обеспечивающие движение (в данном случае винт). Если честно, со словарем не проверяла, потому как в ночи искать оный словарь, поднимая «на уши» весь дом – дело неблагодарное, но...
Я, как уже упоминалось выше, существо тупое и ограниченное, потому искренне не понимаю, как такое может быть ( а вовсе не то, как работает торпеда, оснащенная эл.двигателем ). Мне, типичному представителю племени гуманитариев, не ясно – это очепятка, или есть какое-то еще толкование слова «движитель»? (то же относится и к «инерц.движ»)
А.Громов пишет:
цитата
Не знал об инерционных торпедных движках. Интересно. Может, стоит описать резиномоторную торпеду?

Ага!!! Китайскую, как спутник!!! (200млн. рогатку держали, 200млн. резинку натягивали)Я как представила толпу, пытающуюся «закрутить» резинку…
А.Громов пишет:
цитата
Позвольте еще один вопрос, навеянный "Цусимой": что такое кондуктор на кораблях начала 20 века? Как называется эта должность сейчас?

По-моему, примерно в 1903-15?17?гг, на флоте так называли сверхсрочных унтер-офицеров(кажется, примерно как подпрапорщик), помощников специалистов-офицеров на корабле…
А «что это за зверь» сейчас – увы, не знаю. По причине вышеуказанной тупости и ограниченности…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.05 02:27. Заголовок: Re:


Химера пишет:
цитата
Мне, типичному представителю племени гуманитариев, не ясно – это очепятка, или есть какое-то еще толкование слова «движитель»?

Движитель в данном контексте использовано для обозначения средства, предназначенного для передвижения торпеды; то же, что и двигатель. Вполне нормальный технический термин; не раз встречал в книгах. А электрический движитель - да, совершенно верно, гребной винт, электромотор и аккумулятор.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.05 03:52. Заголовок: Re:


Увы, интересное обсуждение прошло без меня.
По кондукторам надо бы посмотреть примечания к Цусиме. Всплыло из памяти словосочетания "унтер-офицеры и кондукторА". Получается, что не одно и то же. По смыслу должно быть - "проводники" приказов офицеров к нижним чинам. Постараюсь выяснить, но, подозреваю, что Стрелок раньше даст ответ.
С двигателем и движителем на первый взгляд всё предельно ясно: движитель - это устройство для преобразования мощности двигателя в движение плавсредства. Винт водяной или воздушный, шнек, колесо, весло и т.д.
Хотя тут могут быть интересные вещи, например, что является движителем при использовании водомета? Вспоминаю , в детстве у меня был кораблик такой: свечку в нем зажигаешь, и он плывет. Подробности устройства, увы, не помню, но по смыслу, так думаю - термический водомёт (на тепловом расширении воды). Что же здесь двигатель?
А вот ещё - парусник. Те же вопросы
Значит формулировочка моя неточна. Для частных случаев только. Кто предложит лучше? Я вот знал, но забыл.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 154 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 28
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет